CILPE 2022: Linguas, cutlura, ciência e inovação
Coleções: Publicações CILPE
CILPE 2022: Linguas, cutlura, ciência e inovação
Desde setembro de 2018, e pela primeira vez em mais de sete décadas da Organização de Estados Ibero-Americanos para a Educação, a Ciência e a Cultura (OEI), estabelecemos como prioridade a criação do Programa Ibero-Americano para o Multilinguismo e a Promoção das Línguas Portuguesa e Espanhola, com o objetivo de promover o bilinguismo e o uso das línguas portuguesa e espanhola na região ibero-americana, ampliando os espa ços de cooperação nos domínios da educação, da cultura, da ciência e da tecnologia.
Indice/Índice
Prefácio/Prefacio. Maariano Jabonero
Sobre a OEI/Sobre la OEI
CILPE2022/CILPE2022
Programa/Programa
Abertura/Apertura. Mariano Jabonero, Zacarias Albano da Costa, Marcos Pinta Gama, Augusto Santos Silva
Debates e Estudos/Debates y Estudios
Línguas, Cultura, Ciência, Inovação. Políticas
Lenguas, Cultura, Ciencia e Innovación. Políticas. João Ribeiro de Almeida, João Boaventura, Ima-Panzo, Guillermo Escribano Manzano, Maria Francisca Trujillo, Ladislaa Alcaraz
Estudos/Estudios
- Línguas em Números/Lenguas en Números. Luís Reto, Daniel Prado
- Literatura para Estrangeiros/Literatura para Extranjeros. Alexandre Pilati
Reflexões e Práticas/Reflexiones y prácticas
Painel 1 – Ciência Plurilingue: o português e o espanhol na ciência/Panel 1 - Ciencia Plurilingüe: el portugués y el español en la ciencia
Introdução / Introducción. Gilvan Müller de Oliveira
Investigações/Investigaciones
- O português e o español na ciencia: notas para um conhecimento diverso e acessível. Apresentação do Relatório OEI-Elcano/El portugués y el español en la ciencia: apuntes para un conocimiento diverso y accesible”. Presentación del Informe OEI-Elcano. Ángel Badillo
- Indicadores de produção científica em espanhol e em português. Panorama regional e desafíos/Indicadores de producción científica en español y portugués. Panorama regional y desafíos. Rodolfo Barrere
- Ciência Plurilingue: Desafios e Oportunidades/Ciencia Plurilingüe: Desafíos y Oportunidades. Rainer Enrique Hamel, Elea Giménez Toledo, José Paulo Esperança, Margarita Correia
- Ciência Plurilingue: Estratégias para o Futuro/Ciencia Plurilingüe: Estrategias para el Futuro. Fernanda Beigel, Thaiane de Oliveira, Mario Albornoz, Sigmar Mello Rode
Síntese/Sintesis. Gilvan Müller de Oliveira
Painel 2 – Línguas, Tecnologia e Inovação/Panel 2 – Lenguas, Tecnología e Innovación
Introdução / Introducción. António Branco
- Tecnologias das línguas: oportunidades/Tecnologías de las lenguas: oportunidades. Renata Vieira, Mario Tascón, Olga Juan, Hannes Kalisch
- Tecnologias das línguas: desafios/Tecnologías de las Lenguas: desafios. German Rigau i Claramunt, Helder Coelho ,Jorge Fernando Negrete, Vasco Pedro, Christopher Shulby
Síntese/Sintesis. António Branco
Painel 3 – Cultura, Diversidade e Inovação/Panel 3 – Cultura, Diversidad e Innovación
Introdução / Introducción. Andrés Gribnicow
- Economia criativa e novas tecnologias/Economía creativa y nuevas tecnologías. Aldo Valentim, Lídia Monteiro, Daniel Benchimol, Sofía Lobos
- Cultura digital em tempos de mudança/Cultura digital en tiempos de cambio. Carlos Villaseñor, Anaya Moisés Medrano, Andréa de Araújo Nogueira
Síntese/Sintesis. Andrés Gribnicow
Galeria de fotos/Galeria de fotos
Biografias/Biografias
Organizadores e Apoios/Organizadores y Apoyos
Acrónimos e abreviatura/Acrónimos y abreviaturas