Menú de navegación

Saltar al contenido Saltar al mapa del sitio
Contenido de la página

CILPE 2022: Lenguas, cultura, ciencia e innovación

Colecciones: Publicaciones CILPE

CILPE 2022: Lenguas, cultura, ciencia e innovación

Desde septiembre de 2018, y por primera vez en más de siete décadas de la OEI, hemos establecido como prioridad la creación del Programa Iberoamericano de Multilingüismo y PrOmoción de la Lengua Portuguesa y Española, con el objetivo de promover el plurilingüismo y el uso de las lenguas portuguesa y española en la región iberoamericana.

Indice/Índice  

Prefácio/Prefacio. Mariano Jabonero

Sobre a OEI/Sobre la OEI

CILPE2022/CILPE2022

Programa/Programa

Abertura/Apertura. Mariano Jabonero, Zacarias Albano da Costa, Marcos Pinta Gama, Augusto Santos Silva

Debates e Estudos/Debates y Estudios

Línguas, Cultura, Ciência, Inovação. Políticas

Lenguas, Cultura, Ciencia e Innovación. Políticas. João Ribeiro de Almeida, João Boaventura, Ima-Panzo, Guillermo Escribano Manzano, Maria Francisca Trujillo, Ladislaa Alcaraz

Estudos/Estudios

  • Línguas em Números/Lenguas en Números. Luís Reto, Daniel Prado
  • Literatura para Estrangeiros/Literatura para Extranjeros. Alexandre Pilati

Reflexões e Práticas/Reflexiones y prácticas

Painel 1 – Ciência Plurilingue: o português e o espanhol na ciência/Panel 1 - Ciencia Plurilingüe: el portugués y el español en la ciencia

Introdução / Introducción. Gilvan Müller de Oliveira

Investigações/Investigaciones

  • O português e o español na ciencia: notas para um conhecimento diverso e acessível. Apresentação do Relatório OEI-Elcano/El portugués y el español en la ciencia: apuntes para un conocimiento diverso y accesible”. Presentación del Informe OEI-Elcano. Ángel Badillo
  • Indicadores de produção científica em espanhol e em português. Panorama regional e desafíos/Indicadores de producción científica en español y portugués. Panorama regional y desafíos. Rodolfo Barrere
  • Ciência Plurilingue: Desafios e Oportunidades/Ciencia Plurilingüe: Desafíos y Oportunidades. Rainer Enrique Hamel, Elea Giménez Toledo, José Paulo Esperança, Margarita Correia
  • Ciência Plurilingue: Estratégias para o Futuro/Ciencia Plurilingüe: Estrategias para el Futuro. Fernanda Beigel, Thaiane de Oliveira, Mario Albornoz, Sigmar Mello Rode

Síntese/Sintesis. Gilvan Müller de Oliveira

Painel 2 – Línguas, Tecnologia e Inovação/Panel 2 – Lenguas, Tecnología e Innovación

Introdução / Introducción. António Branco

  • Tecnologias das línguas: oportunidades/Tecnologías de las lenguas: oportunidades. Renata Vieira, Mario Tascón, Olga Juan, Hannes Kalisch
  • Tecnologias das línguas: desafios/Tecnologías de las Lenguas: desafios. German Rigau i Claramunt, Helder Coelho ,Jorge Fernando Negrete, Vasco Pedro, Christopher Shulby

Síntese/Sintesis. António Branco

Painel 3 – Cultura, Diversidade e Inovação/Panel 3 – Cultura, Diversidad e Innovación

Introdução / Introducción. Andrés Gribnicow

  • Economia criativa e novas tecnologias/Economía creativa y nuevas tecnologías. Aldo Valentim, Lídia Monteiro, Daniel Benchimol, Sofía Lobos
  • Cultura digital em tempos de mudança/Cultura digital en tiempos de cambio. Carlos Villaseñor, Anaya Moisés Medrano, Andréa de Araújo Nogueira

Síntese/Sintesis. Andrés Gribnicow

Galeria de fotos/Galeria de fotos

Biografias/Biografias

Organizadores e Apoios/Organizadores y Apoyos

Acrónimos e abreviatura/Acrónimos y abreviaturas

Pie de página
La OEI utiliza cookies propias y de terceros para fines funcionales y analíticos.

Pulsa el botón Aceptar para confirmar que has leído nuestra Política de cookies y aceptar todas las cookies. Para administrar las cookies haz click en Configurar. Para deshabilitar todas las cookies haz click en Rechazar.