
Notícia
Multilinguismo e Promoção das Línguas Portuguesa e Espanhola
Programas
Dentro desta linha estratégica, a OEI desenvolve uma série de eventos que visam contribuir para o debate sobre como enfrentar os desafios de uma ciência aberta e acessível a todos, a partir de uma perspectiva multilingue.
Eventos passados:
Jornadas Ciência Plurilíngue
"Desafios para as políticas de ciência aberta na Ibero-América: redes, repositórios e multilingüismo"
A Organização de Estados Ibero-americanos (OEI), através da sua Direção de Multilinguismo e Promoção das Línguas Portuguesa e Espanhola, juntamente com a Faculdade de Ciências Políticas e Sociais da Universidade Complutense de Madrid (UCM), reuniu especialistas e autoridades ibero-americanas nos domínios da ciência e linguística para refletir sobre os desafios que as línguas espanhola e portuguesa ainda enfrentam para a plena divulgação do conhecimento científico na região.
O encontro permitiu estabelecer um diálogo sobre o significado do impacto científico e social da ciência em relação às línguas, bem como sobre o acesso aberto através de repositórios científicos em espanhol e português, o intercâmbio e a disseminação do conhecimento através de redes de cooperação e o impacto social da produção científica ibero-americana, a partir da sua dimensão multilingue.
Principais conclusões das mesas redondas que compuseram os trabalhos do dia:
Evento virtual aberto: "Desafios para uma ciência em espanhol e português".
O evento, em colaboração com o Real Instituto Elcano, apresentou um relatório de progresso sobre "Desafios para uma ciência em espanhol e português".
Apresentação do relatório de progresso
O evento ocorreu em 15 de julho de 2021
O estudo foi realizado com base em consultas e entrevistas institucionais com representantes, pesquisadores e especialistas ligados à produção e divulgação científica, desenvolvimento de repositórios científicos e editoras ibero-americanas.
O evento reuniu investigadores e especialistas que trabalham na produção e disseminação da ciência, assim como órgãos responsáveis pela política científica e repositórios, que contribuiu para o debate sobre os desafios enfrentados por ambas as línguas no campo da ciência.