Menu de navegação

Ir para o conteúdo Ir para o mapa do site
Conteúdo da página

Podcasts

Exibindo podcasts 253 - 258 de 566 no total

Nº 314 - Socializar y aprender, clave en la vejez

Educação e Formação Profissional

Nº 314 - Socializar y aprender, clave en la vejez

Espaço Ibero-Americano | Secretaria-Geral
08 de abril de 2022

Se entiende la formación como la actividad de la infancia y la juventud. Pero una de las claves de la salud es el aprendizaje continuo y mantener la sociabilidad en la vejez. Los adultos mayores tienen menor formación que la media de la población, y buena parte acusan la soledad no deseada, por lo que la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI), junto a la Organización Iberoamericana de la Seguridad Social (OISS) impulsan programas a nivel nacional para reforzar tanto la educación básica -incluida la alfabetización-, como las capacidades digitales. Conocemos la iniciativa regional de talleres autobiográficos con una de sus participantes, la mexicana María Concepción Sánchez Ávila.


Nº 313 - Aprender: clave del envejecimiento saludable

Educação e Formação Profissional

Nº 313 - Aprender: clave del envejecimiento saludable

Espaço Ibero-Americano | Secretaria-Geral
05 de abril de 2022

Aprender y formarse a lo largo de toda la vida, es la consigna de todo organismo educativo, pero también es la mejor receta para envejecer bien. Por eso, cuando estamos en la primera década convocada por NN. UU. para el envejecimiento saludable, la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI) promueve el "Plan Iberoamericano de Alfabetización y Aprendizaje a lo largo de la vida", junto con la Segib, para impulsar la empleabilidad, la digitalización y el combate de la soledad. Acaban de realizar su IV Consejo Intergubernamental, y conocemos una de las iniciativas del plan: unos talleres autobiográficos en México, que nos cuenta una de sus participantes, la maestra, Mª Concepción Sánchez Ávila.


Nº 312 - Despertar la curiosidad artística, construir ciudadanía

Cultura

Nº 312 - Despertar la curiosidad artística, construir ciudadanía

Espaço Ibero-Americano | Secretaria-Geral
31 de março de 2022

No se nace con curiosidad artística, y con tantas horas ante pantallas en el ocio, pero también en la educación, en varios países iberoamericanos se han propuesto estimular la curiosidad por las artes, como parte de la formación de los jóvenes. Hay desde talleres musicales o de cerámica en Argentina, hasta unas aulas abiertas de educación cultural y técnica en las vulnerables poblaciones rurales de Honduras, pasando por una Feria de experiencias artísticas con la primera infancia en Uruguay. Son una cuarentena de iniciativas recopiladas por la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI), que se pueden consultar en su web, como nos explica, Cristina Calleja Corpas, técnica de Cultura de la OEI.


Nº 311 - Día del Teatro: estimular el arte en los jóvenes

Cultura

Nº 311 - Día del Teatro: estimular el arte en los jóvenes

Espaço Ibero-Americano | Secretaria-Geral
29 de março de 2022

El teatro es una de las artes más antiguas, y de la que surgieron otras como la música, la danza o el canto. Cuando este 27 de marzo se celebró el Día Mundial del Teatro, destacamos las iniciativas culturales que buscan educar y motivar artísticamente al público más joven, utilizando entre otros, el teatro en Uruguay, las artes plásticas en Argentina, o las escénicas en Colombia. La Organización de Estados Iberoamericanos (OEI), se ha propuesto recopilar estas experiencias educativas en su web, como nos detalla Cristina Calleja Corpas, técnica de Cultura de la OEI.


Nº 310 - Poesía bilingüe e intercambio entre español y portugués

Multilinguismo e Promoção das Línguas Portuguesa e Espanhola

Nº 310 - Poesía bilingüe e intercambio entre español y portugués

Espaço Ibero-Americano | Secretaria-Geral
24 de março de 2022

Por su concreción, expresividad y lenguaje en metáforas, la poesía es el género muy usado para aprender otros idiomas. Por eso la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI) organizó una experiencia piloto de propuestas poéticas de castellano o luso parlantes, dentro de su programa de bilingüismo: un intercambio de creadores de lengua española o portuguesa, con estudiantes y colegas de la otra lengua. Hasta 17 propuestas están en marcha, en una iniciativa con la colaboración de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP). Conocemos la propuesta por la poeta mexicana, Ana Jimena Sánchez.


Nº 309 - Día de la Poesía: bilingüismo e intercambio cultural

Multilinguismo e Promoção das Línguas Portuguesa e Espanhola

Nº 309 - Día de la Poesía: bilingüismo e intercambio cultural

Espaço Ibero-Americano | Secretaria-Geral
22 de março de 2022

Cuando ayer fue el Día Mundial de la Poesía, ¿te imaginas una experiencia poética que une al español y el portugués y a sus culturas? Es lo que experimentan 17 iniciativas piloto, convocadas por la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI), para promover la creatividad de sus dos lenguas oficiales, dentro del programa de bilingüismo, una iniciativa en la que colabora la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. Son experiencias creativas transnacionales —vía virtual—, entre 11 castellano-parlantes de seis nacionalidades, y seis luso-parlantes de Brasil, Portugal o Angola. Invitamos a una de ellas. La poeta mexicana Ana Jimena Sánchez nos cuenta cómo está resultando su experiencia con creadoras brasileñas.


Rodapé
A OEI utiliza cookies próprios e de terceiros para fins funcionais e analíticos.

Clique no botão Aceitar para confirmar que você leu nossa Política de cookies e aceita todas as cookies. Para gerenciar as cookies, clique em Configurar. Para desativar todas as cookies, clique em Recusar.